Usage examples of "faire appel à leurs souvenirs" in French with translation to German

<>
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes. Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités. Gewohnheitslügner sind vertrauenswürdig: Man kann sich auf ihre Unwahrheiten verlassen.
C'est en réunissant ainsi les pays qui appartenaient à leurs grands vassaux que les rois ont créé la France. Ils ont fait comme les propriétaires qui achètent un champ, puis un autre, puis un autre encore et arrondissent ainsi leur propriété. Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. Sie haben ihre Eltern gestern besucht.
Les enfants doivent obéir à leurs parents. Kinder müssen ihren Eltern gehorchen.
Ils trouvèrent difficile de subvenir à leurs besoins. Sie fanden es schwierig, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
Ils échappèrent à leurs punitions. Sie entkamen ihren Bestrafungen.
Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents. Sie gehorchen nicht immer ihren Eltern.
Il ne peut répondre à leurs questions. Er kann ihre Fragen nicht beantworten.
Les phrases, une fois formulées, n'appartiennent plus à leurs auteurs. Einmal formuliert, gehören Sätze nicht mehr ihren Autoren.
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Les universités doivent aujourd'hui toujours faire financer leurs projets de recherche par des tiers. Universitäten müssen ihre Forschungsprojekte heute immer häufiger über Drittmittel finanzieren.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Merci pour les souvenirs. Danke für die Erinnerungen.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je voudrais passer un appel en P.C.V. pour Los Angeles. Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit. Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!