Ejemplos de uso de "faisait" en francés con traducción al alemán

<>
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
Je m'aperçus qu'il faisait juste comme s'il lisait. Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
L'insuline la faisait grossir. Das Insulin hat sie zunehmen lassen.
Tom ergotait à propos des phrases le concernant alors que Mary faisait du mieux qu'elle pouvait pour les traduire. Tom nörgelte an den Sätzen, die ihn betrafen, herum, während Mary ihr Bestes gab, um sie zu übersetzen.
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Et si on faisait une pause ? Sollen wir eine Pause machen?
Pour ne pas être obligée d'aller à l'école, Marie faisait comme si elle était malade. Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.
Il faisait voler un cerf-volant. Er ließ einen Drachen steigen.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah.
Le clown faisait un drôle de visage. Der Clown machte ein lustiges Gesicht.
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ? Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce. Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen.
Elle se faisait du souci pour sa santé. Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit.
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve. Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles. Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. Mein Vater war Beamter und meine Mutter hat auch nichts gemacht.
Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir. Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. Als ich in die Küche kam, machte sie gerade Hühnercurry mit Reis.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.