Exemples d’usage de "faisons" en français avec traduction en allemand

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Faisons un test de grossesse. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Nous faisons parfois des erreurs. Wir machen manchmal Fehler.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Faisons des sashimi pour le dîner. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Nous faisons justement des plans pour les vacances. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons. Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !