Exemples d'utilisation de "gaz rare" en français

<>
La patience est une vertu rare de nos jours. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
Sur demande, l'appareil peut être équipé d'un réservoir de gaz étanche, et d'un disque dur à gaine plastique. Auf Wunsch lässt sich das Gerät mit einem wasserdichten Gastank und einer kunststoffummantelten Festplatte nachrüsten.
Elle a un prénom rare. Sie hat einen seltenen Vornamen.
Peut-on liquéfier ces gaz ? Kann man diese Gase verflüssigen?
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir. Die Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.
Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ? Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?
Regarde si le gaz est coupé. Schau nach, ob das Gas abgedreht ist.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes. Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.
J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché. Ich fand ein seltenes Buch, das ich gesucht hatte.
Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné. Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare ! Willst du gelten, mach dich selten!
Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes. Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant. Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.
La pluie est rare dans ce pays. Regen ist in diesem Land selten.
L'air est un mélange de quelques gaz. Luft ist ein Gemisch aus mehreren Gasen.
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon. Man findet selten große Gärten in Japan.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !