Exemples d’usage de "jouait" en français avec traduction en allemand

<>
Il jouait avec sa chatte. Er spielte mit seiner Katze.
Le bassiste jouait comme un dieu. Der Bassist spielte wie ein Gott.
Elle jouait alors avec sa sœur. Zu dieser Zeit spielte sie mit ihrer Schwester.
Il jouait du piano et elle chantait. Er spielte Klavier und sie sang.
Dick jouait du piano et Lucy chantait. Dick spielte Klavier und Lucy sang.
Il jouait un rôle mineur dans la pièce. Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.
Elle jouait de la guitare et il chantait. Sie spielte Gitarre und er sang.
Mon père jouait au golf le dimanche matin. Mein Vater spielte an diesem Sonntagmorgen Golf.
John jouait de la guitare et ses amis chantaient. John spielte Gitarre und seine Freunde sangen.
Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi. Sie spielte oft samstagnachmittags Tennis.
Ils étaient tout ouïe tandis que le pianiste jouait. Sie waren ganz Ohr, als der Pianist spielte.
Il jouait de la guitare et elle du piano. Er spielte Gitarre und sie Klavier.
Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait. Im Zimmer war ein Klavier, aber niemand spielte darauf.
Il joua Hamlet sur scène. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Jouer le rôle de Hamlet. Spiel Hamlets Rolle.
As-tu envie de jouer dans un film ? Hast du Lust, in einem Film mitzuspielen?
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique. Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
Ne joue pas dans la rue. Spiel nicht auf der Straße.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances. Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !