Exemples d'utilisation de "parlant" en français

<>
En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ? Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ? Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt?
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen?
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Elle me parla en espagnol. Sie sprach mich auf Spanisch an.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
N'en parle pas à papa. Erzähl Vater nichts davon.
Le présentateur parla en anglais. Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.
Elle ne me parle pas. Sie redet nicht mit mir.
Veuillez nous parler de votre famille. Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.
N'en parlons jamais plus ! Sprechen wir nie mehr davon!
Je parle à moi-même. Ich rede mit mir selbst.
Voici la ville dont je te parlais. Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
Parlons sérieusement de ton avenir. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Ne lui en parle pas. Rede mit ihm nicht darüber.
Ne parle de notre plan à personne. Erzähle niemandem von unserem Plan.
Elle parlait bien le japonais. Sie sprach gut Japanisch.
Ne parle pas comme ça. Rede nicht so.
Ne parle à personne de notre plan. Erzähle niemandem von unserem Plan.
Je ne parle pas Lojban. Ich spreche kein Lojban.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !