Exemplos de uso de "s'habiller en clair" em francês

<>
À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments. Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
Elle aida sa fille à s'habiller. Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement. War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Est-ce que c'est clair ? Ist das klar?
N'était-ce pas clair ? War das nicht klar?
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez. Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair. Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Il est clair qu'il est coupable. Es ist klar, dass er schuldig ist.
C'est trop clair. Das ist zu hell.
Il est clair qu'il va en Amérique. Es steht fest, dass er nach Amerika geht.
Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux. Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Ça devrait être clair pour tout le monde. Das sollte jedem klar sein.
Oh clair de lune ! J'ai parcouru l'océan à travers la nuit. Oh, der helle Mond! Ich hab’ den See umwandert all die Nacht hindurch.
Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas. Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.
Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle. Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau.
Il était clair qu'il mentait. Es war klar, dass er lügt.
Il portait une cravate bleu clair. Er trug eine hellblaute Krawatte.
Il est clair que tu as tort. Es ist offensichtlich, dass du dich irrst.
Il est clair que tu te trompes. Da irrst du dich sicher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.