Beispiele für die Verwendung von "tenir" im Französischen

<>
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne. Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Il faut se tenir au gros de l'arbre An einem starken Baume ist gut anhalten
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Tu dois tenir tes promesses. Du musst deine Versprechen halten.
Il faut tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Vous devriez tenir votre promesse. Sie sollten Ihr Versprechen halten.
Vous devez tenir votre promesse. Sie müssen Ihr Versprechen halten.
On doit toujours tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen immer halten.
Elle ne put tenir sa promesse. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Promets-moi de tenir ta promesse. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
Il ne peut déjà plus se tenir debout. Er kann sich schon nicht mehr auf den Beinen halten.
On doit s'en tenir à la loi. Man muss sich an das Gesetz halten.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir. Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.