Exemples d’usage de "ticket de caisse" en français avec traduction en allemand

<>
N'oubliez pas le ticket de caisse. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Combien coûte un ticket de bus ? Wie viel kostet eine Busfahrkarte?
Combien coûte le ticket d'entrée ? Wie viel kostet die Eintrittskarte?
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
Je n'ai pas de ticket. Ich habe kein Ticket.
Où est la caisse ? Wo ist die Kasse?
Le ticket coûte cent euros. Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre. Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Qu'y a-t-il dans la caisse ? Was ist in der Kiste?
Puis-je voir ton ticket ? Darf ich dein Ticket anschauen?
La caisse était un assemblage grossier de plaques d'aggloméré. Die Kiste war primitiv aus Spanholzplatten zusammengezimmert.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket. Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
La caisse était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
N'oubliez pas le ticket. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main. Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an.
Ce ticket vaut pour trois jours. Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
C'est ma caisse. Das ist mein Auto.
Puis-je voir votre ticket ? Darf ich euer Ticket sehen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !