Exemples d’usage de "vrai" en français avec traduction en allemand

<>
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
T'es un vrai charognard. Du bist echt sammelwütig.
C'est vrai, dit John. Das ist richtig, sagte John.
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
Montre-moi ton vrai visage. Zeig mir dein wahres Gesicht!
Le rapport peut-il être vrai ? Kann der Bericht echt sein?
Notre petit garçon est un vrai agité. Unser kleiner Sohn ist ein richtiger Zappelphilipp.
Rien n'est beau que le vrai. Nur die Wahrheit ist schön.
Raconte-moi une histoire vrai. Erzähl mir eine wahre Geschichte.
Personne ne connaît son vrai nom. Niemand kennt seinen echten Namen.
Cette boîte est un vrai bassin à requins. Diese Firma ist ein richtiges Haifischbecken.
À dire vrai, on peut bien vivre dans le monde, mais pas en disant la vérité. Vom Wahrsagen lässt sich's wohl leben in der Welt, aber nicht vom Wahrheit sagen.
C'est peut-être vrai. Vielleicht ist es wahr.
Un vrai lien sort renforcé de l'épreuve. Die echte Bindung wird durch Belastung stärker.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Ça, c'est vrai aussi. Das ist auch wahr.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre. Es ist schon richtig, dass Ihre Idee gut ist, aber ich fürchte, sie wird sich nur schwer verwirklichen lassen.
Je pense que c'est vrai. Ich glaube, dass es wahr ist.
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache. Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !