Usage examples of "élevées" in French with translation to English

<>
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Grâce à ses notes élevées, il sera immanquablement accepté à l'université. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Le loyer est très élevé. The rent is very high.
Elle a élevé deux enfants. She brought up two children.
Il élève des poissons tropicaux. He is raising tropical fishes.
Ses dettes s'élèvent à une somme considérable. His debts amount to a considerable sum.
Ma classe est composée de quarante élèves. My class is made up of forty students.
Le niveau de la rivière s'est élevé. The river's water level has risen.
Ils élèvent du bétail et des chevaux. They breed cattle and horses.
La fumée s'élevait dans les airs. The smoke ascended into the air.
Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant. You will never know what she went through to educate her children.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Il perçoit un salaire élevé. He receives a high salary.
Elle éleva les trois enfants seule. She brought up the three children alone.
Cookie a été élevé par Kate. Cookie was raised by Kate.
Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars. Our total debts amount to ten thousand dollars.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars. The loss adds up to more than one million dollar.
Le niveau des mers autour du monde s'élève. Sea levels around the world are rising.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!