Exemplos de uso de "aimer mieux" em francês com tradução para o inglês

<>
J'aime mieux voyager en train qu'en avion. I prefer traveling by train to flying.
J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir. I'd prefer that you stay home tonight.
Il est certainement beau et intelligent mais il y a quelque chose en lui que je n'arrive pas à aimer. Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
On doit aimer ses voisins. You ought to love your neighbors.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé. There is more pleasure in loving than in being loved.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
Je ne peux en aimer d'autre que toi. I can't love anyone but you.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. She likes nothing but the best.
Elle se mît à aimer la nouvelle institutrice. She came to like the new teacher.
Je t'aiderai du mieux que je peux. I will help you as far as I can.
Elle a fini par aimer cette maison. She came to like the house.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!