Exemplos de uso de "ait" em francês com tradução para o inglês

<>
Il semble que Tom ait gagné la partie. It looks like Tom won the race.
Je suis content que ton équipe ait gagné la partie. I'm glad that your team won the game.
Je crois que c'est dommage qu'il ait menti. I think it a pity that he told a lie.
C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous. It's impossible that he forgot our meeting.
Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré. She makes sure that her family eats a balanced diet.
Je m'attends à ce que Tom ait son examen. I expect that Tom will pass the exam.
Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse. Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
Je ne pense pas qu'il ait tué ces hommes. I don't think he killed those men.
Peu de gens, encore qu'il y en ait, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait cela. I can't believe he did that.
Je n'arrive pas à croire qu'elle ait fait cela. I can't believe she did that.
J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens. I learnt to live a more meaningful life.
Je n'arrive pas à croire que ce film vous ait plu. I can't believe that you enjoyed that movie.
À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ? By the way, do you think there's anything after death?
Je pense qu'il est étrange qu'il ne vous ait pas parlé. I think it strange that he didn't speak to you.
Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide. Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route. Not a day passes without traffic accidents.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps. No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!