Usage examples of "carburant autorisé" in French with translation to English

<>
La nourriture est un carburant pour le corps. Food is fuel for our bodies.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
L'essence n'est plus un carburant bon marché. Petrol is no longer a cheap fuel.
Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma. My mother permitted me to go to the movies.
Les « Hummers » sont des gouffres à carburant. Hummers are big gas guzzlers.
Il n'est pas autorisé de fumer ici. It's not OK to smoke here.
On doit alimenter la machine en carburant. We must fuel the machine.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. You are not permitted to bring dogs into this building.
Le coût du carburant ne cesse d'augmenter. The cost of petrol keeps on going up.
À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble. Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
Est-il autorisé de boire de l'alcool dans ce parc ? Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
Il m'a autorisé à les virer. He gave me authority to fire them.
Est-il autorisé de boire de la bière sur le campus de votre université ? Is it OK to drink beer on your university campus?
Est-il autorisé que je boive de l'alcool ? Is it OK if I drink alcohol?
Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ? Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts?
Il n'est pas autorisé à quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé. A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé. Banned books are books to which free access is not permitted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!