Ejemplos del uso de "chaque chose en son temps" en francés

<>
Chaque chose en son temps. There is a right time for everything.
Ne dites pas une telle chose en son absence. Don't say such a thing in her absence.
Ne dis pas une telle chose en son absence. Don't say such a thing in her absence.
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie. There's proper etiquette for everything, even an orgy.
Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom. Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
Vous et moi avons quelque chose en commun. You and I have something in common.
Il prend toujours son temps pour tout ce qu'il fait. He always takes his time in everything that he does.
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie. If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Il agit en son nom propre. He is acting on his own behalf.
Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Mon père ne gaspille pas son temps. My father doesn't waste his time.
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
J'ai assisté à la réunion en son nom. I attended the meeting on her behalf.
Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes. If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards.
Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier. A student consumes much of his time in study.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public. A sensible man wouldn't say such a thing in public.
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
J'ai vraiment confiance en son talent. I really trust his ability.
Il y a quelque chose en lui qui me déplait. There is something about him I don't like.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.