Usage examples of "cherchent" in French with translation to English

<>
Ils cherchent une maison où habiter. They are looking for a house to live in.
Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville. People seek escape from the heat of the town.
Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique. The US is trying to extradite a drug lord from Mexico.
La chance vient à ceux qui la cherchent. Luck comes to those who look for it.
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition. Women who seek to be equal with men lack ambition.
Les gens du RIET cherchent une vie intelligente dans l'univers parce qu'ils ne l'ont pas trouvée ici sur Terre ! The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth!
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Les ingénieurs ne cherchent pas tant à connaître la nature qu'à en faire usage. The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée. The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
Il y a ceux qui, dans une situation désespérée, cherchent assistance dans les prières des autres, mais ne pensent pas à prier pour eux-mêmes. There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
Je cherche un pull-over. I'm looking for a sweater.
Il cherche un bon travail. He is seeking a good job.
Elle chercha son garçon perdu. She searched about for her lost boy.
Cherche les mots dans ton dictionnaire. Look up the words in your dictionary.
Ils cherchaient à s'enfuir. They tried to escape.
Je cherche une minijupe blanche ! I am looking for a white mini skirt!
Il cherche actuellement un nouveau poste. He is seeking a new position.
Il chercha la lettre toute la journée. He searched all day for the letter.
Cherche l'expression dans ton dictionnaire. Look up the phrase in your dictionary.
Je ne cherche pas à détruire. I'm not trying to destroy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!