Beispiele für die Verwendung von "dépasser de beaucoup" im Französischen

<>
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
Je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé. I had a lot of money, but spent everything.
Nous discutâmes de beaucoup de choses. We talked about many things.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Je pense que nous disposons encore de beaucoup de temps. I think we still have plenty of time.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Some people think the government has way too much power.
Tu auras besoin de beaucoup plus d'argent qu'aujourd'hui. You will need much more money than you do now.
Il dispose de beaucoup d'argent. He has a lot of money.
Nous disposons de beaucoup de temps. We have a lot of time.
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour. Children need many things, but above all they need love.
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes. Drug addiction degraded many people.
Sa famille ne disposait pas de beaucoup d'argent. His family did not have much money.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent. Many people define success as the possession of large amounts of money.
Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil. Children require much sleep.
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode. I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Je ne dispose peut-être pas de beaucoup d'argent mais, au moins, je vis selon mes propres règles. I may not have a lot of money but at least I live on my own terms.
Il est doté de beaucoup de talents. He is endowed with many talents.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
On peut dire la même chose de beaucoup d'autres gens. The same can be said of many other persons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.