Exemples d’usage de "dépendant de problème" en français avec traduction en anglais

<>
Il est financièrement dépendant de sa femme. He relies on his wife financially.
Ça ne posera pas de problème. That won't be a problem.
Mon frère est financièrement dépendant de moi. My brother depends on me for money.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Il n'y a pas de problème. There are no problems.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Il n'y pas de problème avec ça. There's no mistake about it.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. If there's no solution, then there's no problem.
Les approvisionnements ne posaient pas de problème. Supplies were no problem.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ? Well, then there's no problem, don't you think?
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental. Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
John a toujours été à mes côtés en cas de problème. John used to stand by me whenever I was in trouble.
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème. If there's no solution, it's because there's no problem.
Je ne vois pas là de problème particulier, non ? I don't see that there's any particular problem here, is there?
Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant. Your possessions possess you and will hardly make you less dependant.
Où est le problème ? Where is the problem?
Il est dépendant à la cocaïne. He is addicted to cocaine.
Pourrais-tu résoudre le problème ? Could you solve the problem?
Ne soyez pas trop dépendant des autres. Don't be too dependent on others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !