Exemples d'utilisation de "de tout premier plan" en français

<>
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
L’amour a horreur de tout ce qui n’est pas lui-même. Love is terrified of everything that is not itself.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Il était capable de tout faire à volonté. He was able to do everything at will.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Nous buvons de tout. We drink everything.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Je suis satisfait de tout. I'm satisfied with everything.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble. I have fond memories of all the time we spent together.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Elle l'a aimé de tout son cœur. She loved him with all her heart.
Pouvez-vous rendre compte de tout l'argent que vous avez dépensé ? Can you account for all the money you spent?
Elle était aimée de tout le monde dans le village. She was loved by everybody in the village.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Il est curieux de tout. He's curious about everything.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Ce n'est pas l'affaire de tout le monde. This is not the case with everything.
Il est au-dessus de tout soupçon. He is above suspicion.
Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !