Verwendungsbeispiele von "depuis de nombreuses années" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années. Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années. He worked as a diplomat for many years.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. My uncle lived abroad for many years.
Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château. There was a castle here many years ago.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent. He pinched and scraped for many years to save money.
Il survécut à sa femme durant de nombreuses années. He survived his wife for many years.
Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années. The old man served the king for many years.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années. He lived abroad for many years.
Il vécut à l'étranger de nombreuses années durant. He lived abroad for many years.
Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années. He had to lead a miserable life for many years.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant. The temperature has been below zero for many days now.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives. I have many friends who are native speakers.
J'ai de nombreuses questions. I have a lot of questions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!