Exemples d’usage de "des milliers" en français avec traduction en anglais

<>
Des milliers de gens furent victimes de cette maladie. Thousands of people became victims of this disease.
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux. Thousands of stars shone in the heavens.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. The factory produces thousands of bottles every month.
Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste. Thousands of people died during the plague.
Des milliers de gens étaient présents. Thousands of people were there.
Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année. Thousands of foreigners visit Japan every year.
Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin. Thousands of people went to the beach to see the dolphin.
De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu. Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité. Thousands of people were deceived by the advertisement.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre. Thousands of satellites orbit around the earth.
Des gangsters ont volé des milliers de dollars à une banque. Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
Des milliers de gens étaient là. Thousands of people were there.
Des milliers de personnes se rassemblèrent là. Thousands of people gathered there.
En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays. Along with thousands of others, he fled the country.
Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer. To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse. Thousands of people wanted to know the answer.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie. Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici. His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !