Exemples d’usage de "difficile" en français avec traduction en anglais

<>
1989 fut une année difficile. 1989 was a difficult year.
Cette partie est tellement difficile. This game is so hard.
Nous traversâmes une période difficile. We had a rough time.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Oui, mais ce sera difficile. Yes, but it'll be difficult.
Maîtriser l'anglais est difficile. To master English is hard.
Tu auras une période difficile. You'll have a rough time.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Ça a été vraiment difficile. That was really difficult.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Tom vit dans un quartier difficile. Tom lives in a rough neighborhood.
Il résolut le difficile problème. He solved the difficult problem.
Rencontrer des garçons est difficile. Meeting boys is hard.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
L'anglais est difficile, hein ? English is difficult, innit?
Être dans une situation difficile. Between a rock and a hard place.
C'est un problème difficile. It is a difficult problem.
Cette manche est tellement difficile. This game is so hard.
Au début c'est difficile. At first, it is difficult.
Ce jeu est tellement difficile. This game is so hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !