Exemples d’usage de "lacs" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous95 lake95
L'eau des lacs est très froide. The water of the lake is very cold.
Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable. The Great Lakes supply drinking water.
L'église est entourée de bois et de lacs. The church is surrounded by woods and lakes.
Au Japon, il n'y a pas de lacs plus grands que le lac Biwa. In Japan there aren't any lakes bigger than Lake Biwa.
Chaque printemps, la glace de l'hiver fond dans les ruisseaux, les rivières et les lacs. Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce. In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Enfin, nous arrivâmes au lac. At last, we got to the lake.
Nous parvînmes finalement au lac. We finally arrived at the lake.
Le lac est très profond. The lake is very deep.
Nous nageâmes dans le lac. We swam in the lake.
Elle l'emmena au lac. She took him to the lake.
Le lac grouille de poissons. The lake abounds with fish.
Je nage dans le lac. I am swimming in the lake.
Elle l'amena au lac. She took him to the lake.
Enfin, nous parvînmes au lac. At last, we got to the lake.
Le lac est loin d'ici. The lake is a long way from here.
Enfin, nous sommes parvenues au lac. At last, we got to the lake.
Elle se noya dans quelque lac. She drowned herself in some lake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !