Exemples d'utilisation de "malgré moi" en français

<>
J'éclatais de rire malgré moi. I burst out laughing in spite of myself.
Je riais malgré moi. I laughed in spite of myself.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections. My sister married him in spite of our objections.
Montrez-le moi. Show it to me.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. I think it's time for me to confront that problem.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Elle est couchée ici près de moi. She lies here beside me.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis. He will not change his mind in spite of my advice.
Il a dix ans de plus que moi. He is ten years senior to you.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ? Do you think you would ever consider going out with me?
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Te souviens-tu de moi ? Do you remember me?
Malgré cela, vous êtes un être humain. Even so, you are a human.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !