Exemples d'utilisation de "obligation sur demande" en français

<>
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
Une carte est fournie sur demande. A map is available upon request.
J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci. I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes. I wonder if life exists on other planets.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. I wonder what happens if I press this button.
Je me demande ce qu'il se passera si j'appuie sur ce bouton. I'm wondering what will happen if I push this button.
Il est dans notre obligation de les aider. It is our duty to help them.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
J'ai une autre obligation. I have another engagement.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien. A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Demande à Alex. Ask Alex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !