Exemples d’usage de "organe des sens" en français avec traduction en anglais

<>
La vue est l'un des cinq sens. Sight is one of the five senses.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens. The sight is considered the most complex of the five senses.
L'odorat est l'un des cinq sens. Smell is one of the five senses.
Ce sont des mots vides de sens. Those are empty words.
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Taro a un grand sens des responsabilités. Taro has a strong sense of responsibility.
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires. She became rich by virtue of hard work and good business sense.
Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : "Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans." Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. "
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans. Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes. In a way you are right, but I still have doubts.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
C'est un organe gigantesque. That's a huge organ.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !