Exemples d'utilisation de "passe par déviation" en français

<>
Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar. This boat sails through the Strait of Gibraltar.
Le facteur passe par ici tous les trois jours. The mailman comes around every three days.
Ne passe pas ta tête par la fenêtre. Don't put your head out of the window.
Ne passe pas ta main par la fenêtre. Don't stick your hand out of the window.
« Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste. "When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad.
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour. If all goes well, I can make 2-3 pieces per day.
Combien de fois par jour passe ce bus ? How many times does the bus run each day?
Je suis intrigué par ce qu'il se passe. I am intrigued by what is happening.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi. Please drop in on your way home.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il passe le temps. He idles away his time.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Une fois qu'on a soixante ans, on passe au troisième âge. One you reach the age of sixty, you become a senior.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Je passe tous les jours devant cette église. I go by that church every day.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique. I spend a lot of time listening to music.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !