Sentence examples of "porter à ma connaissance" in French

<>
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. To my knowledge, she hasn't married yet.
À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué. As far as I know, he's a diligent student.
Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
Elle lui acheta une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
J'aimerais te présenter à ma femme. I'd like to introduce you to my wife.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Venez-vous à ma fête ? Are you coming to my party?
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. I asked my mother if breakfast was ready.
J'ai écrit une lettre à ma mère la nuit dernière. I wrote a letter to my mother last night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.