Usage examples of "rendre" in French with translation to English

<>
Je vais te rendre heureux. I'll make you happy.
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Tu vas me rendre fou. You will drive me mad.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. He forgot to give back my dictionary.
Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui. We are supposed to hand in our papers by today.
Je veux la rendre heureuse. I want to make her happy.
Quand devrais-je rendre la voiture ? When should I return the car?
Ce bruit va finir par me rendre fou. That noise is almost driving me mad.
Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Je dois rendre le livre avant samedi. I have to give back the book before Saturday.
Les rêves peuvent me rendre fou. Dreams can make me mad.
Il faut rendre ce qu'on a emprunté. You should return what you borrow.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Let's try to make our world better.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. He asked me to return the money to him immediately.
Tu dois rendre tes parents heureux. You must make your parents happy.
C'est à lui que tu dois rendre ce livre. You must return the book to him.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!