Beispiele für die Verwendung von "rien de mieux" im Französischen

<>
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Don't you have anything better to do?
Je n'ai rien de mieux à faire. I have nothing better to do.
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ? Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Il ne peut rien désirer de mieux. He cannot wish for anything better.
Il n'y a rien de mieux qu'une promenade. There is nothing like a walk.
Ce diseur de bonne aventure n'est rien de mieux qu'un menteur. That fortune-teller is no better than a liar.
Je vais de mieux en mieux chaque jour. I'm getting better every day.
« Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. » "Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
Quoi de mieux que des phrases, pour lier connaissance ? What is better than sentences to get acquainted?
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça. I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best.
Je serai de retour en un rien de temps. I'll be back before you know it.
Quoi de mieux que l'amitié ? What is better than friendship?
Il n'y a rien de mal avec toi. There is nothing wrong with you.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Tom ne connait rien de Boston. Tom knows nothing about Boston.
Chaque jour je me sens de mieux en mieux. Every day I feel better and better.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça. I couldn't think of anything better than that.
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation. Education is one of the most essential aspects of life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.