Exemples d'utilisation de "se donner langue au chat" en français
Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne-moi les nouvelles.
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
He took my umbrella without so much as asking.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
That famous poet planned on killing himself in his library.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look.
I think that girl cut her hair to give herself a new look.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
I feed my cat every morning and every evening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité