Sentence examples of "sentir le renfermé" in French

<>
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles. I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable. I know you should feel guilty in some corner of your heart.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre. Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre. We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres. Conceited people take it for granted that they are superior to others.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance. Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.