Exemplos de uso de "sociétés" em francês com tradução "society"

<>
On utilisait le troc dans les sociétés primitives. In primitive societies barter was used.
La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives. Magic plays an important part in primitive society.
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
La vie sauvage est si simple, et nos sociétés sont des machines si compliquées ! The savage life is so simple, and our societies are such complex machinery!
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Êtes-vous membre de cette société ? Are you a member of this society?
Nous vivons dans une société obésogène. We live in an obesigenic society.
Nous vivons dans une société démocratique. We live in a democratic society.
Nous vivons dans une société civilisée. We live in a civilized society.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Il fut exclu de la société. He was excluded from the society.
Nettoie la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Il est un danger pour la société. He is a danger to society.
La société et l'individu sont indissociables. Society and the individual are inseparable.
La haine est un cancer dans la société. Hate is a cancer on society.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
La société est un asile dirigé par les patients. Society is an insane asylum run by the inmates.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. They regarded the man as a danger to society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!