Exemples d’usage de "travail à la journée" en français avec traduction en anglais

<>
Nous travaillons à la journée. We work by the day.
Je ferai ce travail à la condition d'être payé. I will do that work on condition that I get paid for it.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Bill a un travail à mi-temps pour acheter une voiture. Bill has a part-time job so that he can buy a car.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience. I think a part-time job is a good experience.
Il a travaillé toute la journée d'hier. He worked all day yesterday.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Nous avons commencé notre travail à midi. We began our work at noon.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il a accepté ce travail à contre-cœur. He took the job reluctantly.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Fais ton travail à ta manière. Do your work in your own way.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. The north wind held on all day.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !