Exemplos de uso de "Pourriez" em francês com tradução para o russo

<>
Alors, vous pourriez vous demander : Можно спросить:
Vous ne pourriez pas le croire! Не поверите!
Premièrement, le sujet que vous pourriez choisir. Я выделил тему, которую следует выбрать.
C'est ce que vous pourriez croire. Так можно подумать.
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
Vous pourriez dire que c'était assez évident. Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
Vous pourriez appeller Joe le Plombier, par exemple. Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например.
Vous pourriez le reconnaître d'après des démos précédentes. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Donc, avec le steak, vous pourriez boire une bière. Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво.
Vous pourriez dire, eh, ce n'est pas vraiment irrationnel. Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально.
Alors vous pourriez y aller, et prendre votre plastie abdominale. Так что можно прийти, подтянуть животик.
Vous pourriez le faire d'un nombre infini de manières. Это можно делать постоянно.
Et vous pourriez le faire en gros un milliard de fois. Можно повторять это миллиард раз.
Vous ne me pourriez pas me donner votre numéro de téléphone ? Вы не дадите мне свой номер телефона?
Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange. Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание.
Permettez-moi de vous aider avec certaines choses que vous pourriez penser. Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете.
Si vous la touchez, vous pourriez mourrir du syndrome d'irradiation aiguë. Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления.
La torture, la guerre - O mon Dieu, vous ne pourriez le croire. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune. Если Вы измените причёску, то будете выглядеть на десять лет моложе.
Comme un panorama de Rome que vous pourriez voir depuis un dirigeable. Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!