Exemplos de uso de "Première" em francês com tradução para o russo

<>
Et pour la première fois je montre ceci. И, вот, я показываю это впервые.
Aucune matière première, qui permettrait la renaissance du commerce et de l'industrie à Gaza, n'est permise. Под запретом все сырье, которое позволило бы возродить торговлю и промышленность Газы.
Ou vous pouvez chercher la première fois que les deux courbes divergent, comme indiqué sur la gauche. Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
La combinaison des faibles coûts de production aux États-Unis et des capacités de finition de classe mondiale en Europe est une recette pour obtenir des produits de première qualité à prix compétitifs. Сочетание снижения издержек на производство в США и европейских мощностей по дальнейшей обработке мирового класса - вот рецепт производства первоклассной продукции по конкурентным ценам.
La question se pose également de savoir si le stress oxydatif est une cause première ou la conséquence secondaire d'une maladie chronique, ou encore du processus de vieillissement. Неясно также, является ли окислительный стресс первопричиной вторичного явления - хронических заболеваний, а также старения.
Pour la première fois je me sens humain. Впервые я чувствую себя человеком.
elle est devenu la matière première des économies de services avancées, et la pierre d'assise des organisations sociales et productives modernes. в настоящее время она является сырьем для развитых экономик с интенсивным оказанием услуг, а также строительным блоком современных социальных и производственных организаций.
Vous allez rencontrer Milo pour la première fois. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Les prix du pétrole reflètent son extraction, son raffinage et les coûts de distribution, mais pas ceux de la création de la matière première. Цена на нефть отражает затраты на ее добычу, очистку и реализацию, но не на создание самого сырья.
Je le rencontrai alors pour la première fois. Тогда я встретил его впервые.
Aujourd'hui nous utilisons une seule matière première, le pétrole, pour chauffer nos maisons, alimenter nos voitures et fabriquer la plupart des matériaux que vous voyez autour de vous. На сегодняшний день мы используем одно сырье - нефть - для отопления, для изготовления автомобильного топлива и большинства материалов.
Quand l'as-tu rencontré pour la première fois ? Когда ты впервые встретил его?
L'avantage de ce type d'obligations est qu'en cas d'une baisse du prix mondial de la matière première concernée, le ratio dette/exportation ne bougera pas. Преимущество подобных облигаций заключается в том, что в случае падения мировых цен на соответствующее сырьё соотношение долга к экспорту не увеличится.
Et pour la première fois, nous pouvons réellement le faire. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
Les exportateurs de quelque matière première que ce soit devraient émettre la dette en la libellant dans le prix de cette matière, plutôt qu'en dollars ou en toute autre monnaie. Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
C'est la première fois que je viens à TED. Я впервые на TED.
De tels projets encourageraient énormément l'intégration du Maghreb s'ils étaient accompagnés de projets industriels basés sur le gaz comme matière première ou comme source d'énergie développée avec des partenaires de l'UE. Такие проекты значительно ускорят процесс интеграции стран Магриба, если они будут сопровождаться промышленными проектами, основанными на газе в качестве сырья или источника энергии и разработанными совместно с партнерами ЕС.
c'est la première fois que quelqu'un grimpe avec. Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
La suivante est de prendre cette matière première et de la mettre dans un outil, de façon à ce qu'elle remplisse physiquement un contenant, un moule, de n'importe quelle forme que vous vouliez obtenir. Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.
Quand nous entendons ces données pour la première fois, nous reculons. И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!