Exemplos de uso de "demeure" em francês com tradução para o russo

<>
il demeure un instinct primaire. Их объединяет один основной инстинкт.
Bien entendu, le futur demeure imprévisible. Конечно, будущее предсказать невозможно.
Mais même ce résultat demeure incertain : Но даже в этом нельзя быть уверенным:
Mais il demeure un espoir réaliste. Однако еще есть реалистичная надежда.
Mais pour les deux pays, l'espoir demeure toujours. Но, для обеих стран надежда умирает последней.
Le NPT demeure indispensable et nécessite une révision urgente. Договор о нераспространении по-прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре.
Cependant, il demeure nécessaire de surmonter deux obstacles de taille : Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия:
Selon que le niveau d'eau monte ou descend la beauté demeure. Красота повсюду, несмотря на уровень воды.
Mais la Banque Centrale Européenne demeure peu encline à alléger sa politique monétaire. Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику.
La question de savoir si cet objectif a été rempli demeure sans réponse. До сих пор не понятно, была или не была достигнута эта цель.
Mais la frontière entre de tels objectifs et des cas de protectionnisme demeure infime. Но линия раздела между такими целями и протекционизмом может быть очень тонкой.
Le seul et unique programme national de la majorité des pays demeure le même : В большинстве стран на повестке дня стоит только один и тот же вопрос:
La rentabilité d'une économie basée sur l'hydrogène demeure toujours à l'étude. Но "судьи все еще консультируются" по поводу того, когда водородная экономика будет рентабельной.
La véritable question de l'importance de Bush dans l'histoire demeure l'Irak. Реальный вопрос, определяющий роль Буша в истории - это по-прежнему Ирак.
La Géorgie n'a pas reçu de soutien militaire et demeure quasiment sans défense. Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной.
Bien qu'un compromis ait été provisoirement accepté, son message demeure faible et obscur. Хотя затем и было предложено временное компромиссное решение, оно оказалось слабым и расплывчатым.
Mais la théorie des "Three Represents" demeure néanmoins nécessaire car une nouvelle situation a émergé. Тем не менее, теория трех представительств необходима в возникшей новой ситуации.
Presque un quart ou approximativement un quart de la matière de l'univers, demeure invisible. Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
Que ce soit la demeure d'un esprit ou un tas de minerai, est sans rapport. Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
Malgré les efforts généreux de nombreux professionnels, la réponse à la crise alimentaire demeure totalement inadéquate. Несмотря на целенаправленные усилия многих профессионалов, по-прежнему кризису голода не было дано адекватного ответа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!