Exemplos de uso de "façons" em francês com tradução para o russo

<>
Ne faites pas de façons. Не стесняйтесь.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Ce ne sont pas des façons. Так не поступают.
Il existe de nombreuses façons de voter. Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах.
Et on fait ça de plusieurs façons. Мы многое делаем в этом направлении.
On peut être mammifère de plusieurs façons. Млекопитающие очень разные.
De toutes façons, il n'y a rien.. Как-бы то ни было, нет, нету..
Et elles démoralisent l'activité professionnelle de deux façons. И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
Les petits nouveaux cherchent des armes de différentes façons. Новички ищут оружие разными путями.
Livni court le risque d'échouer de diverses façons. Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях.
Donc il pourrait être comblé de façons infiniment différentes. Она может быть преодолена по-разному.
L'une de ces façons ce sont les attentions inappropriées. Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве.
Deux différentes mythologies, deux différentes façons de voir le monde. Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
Voilà deux façons de penser à ce mot, je crois. Существует два взгляда на это слово, как мне кажется.
Il a réuni deux façons différentes, de deux époques différentes. Он соединил два вида работы с разных эпох.
L'atmosphère de violence est palpable de mille autres façons. Атмосфера насилия ощущается и в другом.
On a parlé d'obésité, de façons d'y arriver. Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
Je vais recevoir le même feedback de toutes les façons. Все равно получу такую же обратную связь.
Des façons de contrôler, d'empêcher l'érosion des sols. Наблюдение и предотвращение эрозии почв,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!