Beispiele für die Verwendung von "grandi" im Französischen

<>
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Il a grandi en Australie. Он вырос в Австралии.
Et le projet a donc grandi en passant de 5 à 50 tisseuses en environ un an. И проект вскоре разросся с пяти до 50 плетельщиков в рамках одного года.
Une fois qu'elle on su rester droites, elles ont grandi et pris des formes diverses. Когда они научились стоять прямо, их размер увеличился, увеличилось разнообразие форм.
Après deux mois d'un traitement contre la malnutrition, Michel a bien grandi mais n'a que la moitié de la taille habituelle d'un enfant de son âge. Спустя два месяца лечения от недоедания Мишель значительно подрос, однако по-прежнему остается наполовину меньше нормального ребенка его возраста.
Le féminisme est l'eau dans laquelle j'ai grandi. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Elle a grandi dans une bourgade. Она выросла в небольшом городке.
J'ai grandi sur la côte anglaise dans les années 1970. Я росла на побережье Англии в семидесятых.
Il a grandi dans une bourgade. Он вырос в небольшом городке.
La première était que j'ai grandi sans religion du tout. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
J'ai grandi dans une bourgade. Я вырос в небольшом городке.
En fait, j'ai grandi en observant deux types différents de féminité. В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин.
J'ai grandi dans cette maison. Я вырос в этом доме.
Elle parlait un peu le vietnamien, ayant grandi avec des amis vietnamiens. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Il a grandi dans une petite ville. Он вырос в небольшом городке.
Comme je l'ai raconté l'année dernière, j'ai grandi sans aucune religion. Как я уже говорил в прошлом году, я рос без какого-либо религиозного воспитания.
J'ai grandi en regardant les Pokémons. Я вырос на мультиках про покемонов.
Et ca a grandi depuis ces 11 dernières années et c'est une ressource extraordinaire. Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс.
Elle a grandi dans une petite ville. Она выросла в небольшом городке.
J'ai donc grandi en voyant ma mère comme une femme divorcée dans un environnement patriarcal. Я росла видя мою мать - разведенную женщину - в патриархальной среде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.