Exemplos de uso de "probablement" em francês com tradução para o russo

<>
Les océans deviennent probablement violets. Океан становится лиловым.
Et probablement aussi quelques arbres. И скорее еще целая куча деревьев в придачу.
Je dirais qu'il mesure probablement. Я бы сказал, что она размером примерно.
Vous connaissez probablement déjà la réponse. Наверняка, вы уже знаете ответ.
Certains supporters allemands auraient probablement été déçus. Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Ses conséquences seraient probablement beaucoup plus néfastes. В действительности, отрицательное воздействие второй войны с Ираком на экономику, по-видимому, может быть еще более сильным.
Elles sont probablement moins denses en cellules. Их плотность не так велика, как у клеток.
Les chaussures sont probablement les plus précieuses. Кажется, туфли наиболее ценны.
Je me garerais probablement devant l'autre. Я скорее припарковался бы у правых.
Ça a probablement à voir avec la réciprocité. Скорей всего, дело во взаимности.
Cela, aussi, ne changera probablement pas sous Saakashvili. И она едва ли изменится при Саакашвили.
Ceci aggrave très probablement le problème du chômage ; Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы;
Donc nous savons que c'est probablement mystérieux. Так что мы знаем, что она весьма скрытная.
Je ne vais probablement pas vous convaincre tous. Я не собираюсь убеждать вас в этом
Notre modernité fait probablement aussi partie de leur héritage. Наша современность, по всей вероятности, является также частью и их наследства.
C'est probablement de là que nous avons évolué. Эволюционировали прямиком оттуда.
C'est probablement le plus grand des trois groupes. И таких людей пока большинство.
Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Il vaut probablement le prix de 3 Macbook Pro. Стоит он примерно как три компьютера Macbook Pro.
le Hamas se révèlera très probablement être un partenaire difficile. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!