Exemplos de uso de "quitter" em francês com tradução para o russo

<>
Je voudrais quitter mon travail. Я хочу уйти со своей работы.
Je voudrais quitter l'hôtel Я хотел бы сделать чек-аут
Il doit quitter la maison. Избавьтесь от него.
Le train vient de quitter. Поезд только что ушёл.
L'armée doit quitter les rues. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
Il me laissa quitter la pièce. Он выпустил меня из комнаты.
Demain je dois quitter plus tôt. Завтра я должен буду уйти пораньше.
C'est presque comme quitter le Congrès. В общем, точно так же как в Конгрессе.
Laissez-moi vous quitter avec une dernière pensée. И последняя мысль:
Il ne peut pas la quitter des yeux. Он не может отвести от неё глаз.
Les troupes doivent-elles quitter l'Irak maintenant ? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Elles vous permettaient de quitter plus vite le purgatoire. Они быстрее освобождали вас от чистилища.
Il est extrêmement difficile de quitter une planète pour une autre. Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую.
Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille. Я хочу закончить одним из памятных моментов нашей семьи.
Vous pouvez quitter la messagerie instantanée, vous ne pouvez pas cacher votre directeur. Вы можете спрятать в трей инстант мессенджер, но не можете спрятать своего менеджера.
Ils disent aux acteurs quand entrer sur scène ou la quitter sans explications superflues. Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
Si vous échouez au test du QI, ils vous demandent de quitter le pays. И если вы не проходите IQ-тест, вас депортируют.
Quitter l'Union économique et monétaire serait un choix coûteux pour les pays insolvables. Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!