Exemplos de uso de "radical" em francês com tradução para o russo

<>
C'est un changement radical. это полнейшай трансформация.
Seul un changement radical de direction débloquera cette situation. Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
Et cela peut avoir un coût radical pour nous. И это может нам дорого стоить.
Le choix que nous devons faire est bien plus radical : Но решение, с которым мы фактически столкнулись, является гораздо более фундаментальным:
Et commençons par l'accroissement radical du rendement des ressources. Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов.
Nous avons un film produit par Jon Karmen pour Radical Media. У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media.
Et je pense que l'architecture c'est ça, c'est radical. Я считаю, что архитектура должна отражать сущность сложившейся традиции,
Ceci pourrait marquer un changement radical dans l'évolution du Nationalisme Palestinien. Такое развитие событий могло бы стать началом колоссальной трансформации в развитии палестинского национализма.
un accroissement radical du rendement des ressources, des circuits fermés, et une économie solaire. резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
Les Etats-Unis ont également signalé un changement radical de leur politique concernant le changement climatique. Соединенные Штаты также заявили о резком и фундаментальном изменении своей глобальной политики в отношении климата.
Le plus souvent, sa fonction n'a rien de nouveau, mais parfois un changement radical intervient. Часто бывает, что его роль чрезвычайно сходна с ролью старого протеина, но иногда происходят и кардинальные изменения.
Mais cela représenterait surement un changement radical dans un conflit qui piétine depuis plus de vingt ans. Но это определенно означало бы сдвиг в системе взглядов на конфликт, решение которого затянулось уже почти на два десятилетия.
Ce serait là un changement radical et non un simple toilettage comme on le suggère ici ou là. Это многое бы изменило, а не просто упорядочило практику, как некоторые полагают.
La population américaine est par conséquent considérablement moins encline à réclamer un changement radical de politique en Irak. В результате общественное стремление к разительному изменению курса значительно ослабло.
Et l'association de cela et de l'humidité élevée a eu un effet radical sur la zone locale. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
On peut dire la même chose de la Syrie, dont le gouvernement radical se tourne vers un militantisme dangereusement aventureux. То же самое можно сказать и о Сирии, чьё правительство, придерживающееся жёсткого курса, становится на путь опасной и безрассудной воинственности.
À moins d'un changement de cap radical, environ la moitié de la population sera devenue inactive au milieu du siècle. К середине столетия - если только ситуация резко не изменится - почти половина населения будет экономически неактивна по причине возраста.
La plupart des sons dans les magasins sont inadéquats et accidentels, voire hostiles, et ont un effet radical sur les ventes. Многие звуки в магазинах неуместны и случайны, и даже неприязненны, и все это сильно сказывается на объеме продаж.
À moins que les Etats-Unis se décident à agir, ils pourraient assister à un déclin radical de leur monopole monétaire. Если США не начнет действовать быстро, то вскоре стоимость их сверхвалюты может вскоре сильно уменьшиться.
À moins d'un changement radical dans la position du gouvernement Bush, il semble peu probable que ce partenariat soit possible. Если позиция администрации Буша не изменится фундаментальным образом, то сомнительно, что о партнёрстве вообще будет идти речь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!