Ejemplos de uso de "vraiment" en francés con traducción al ruso

<>
J'ai vraiment apprécié cela. Я действительно высоко ценю это.
Je ne sais pas vraiment. Я точно не знаю.
Ça ne change pas vraiment. Живая музыка изменяется не так уж сильно.
ça c'est vraiment important. Это действительно важно.
Tu es vraiment un idiot ! Ты точно придурок!
Ce n'est vraiment pas de chance ! Вот уж не везет!
Ce pain sent vraiment bon. Этот хлеб действительно пахнет хорошо.
"Tu sais, bon dieu, la drogue te rends vraiment stupide." "Знаешь, от наркотиков точно тупеешь".
Mais est-ce vraiment si différent en Europe ? Но так ли уж по-иному обстоит дело в Европе?
Je veux vraiment vous croire. Я действительно хочу вам верить.
Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort. Никто точно не знает, сколько человек погибло.
Nous n'avons pas vraiment été chanceux depuis 1985. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
Non, vraiment, c'est ça. Нет, действительно, это так и есть.
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь.
Vous pourriez dire, eh, ce n'est pas vraiment irrationnel. Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально.
Je suis vraiment très occupé. Я действительно очень занят.
Oui, je dois vraiment être en mouvement, et l'équilibre est un peu une forme d'art dedans. Я точно должна быть в движении, и балансирование в них - своего рода искусство.
Aristote pensait que l'éthique n'était pas vraiment comme les maths. Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Je veux vraiment vous remercier. Я действительно хочу вас поблагодарить.
Par des moyens que nous ne comprenons pas vraiment, ces petites gouttes ont appris à écrire des informations. Каким-то образом, мы точно не знаем как, эти капельки научились записывать информацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.