Exemples d'utilisation de "act of nature" en anglais

<>
There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest. Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen.
The student was caught in the act of cheating. Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
The balance of nature is very fragile. Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
He was caught in the act of pickpocketing. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt.
He has dedicated his life to the preservation of nature. Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet.
They saw it as the brave act of a strong man. Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Many poets write about the beauties of nature. Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur.
All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses. Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
We are subject to the laws of nature. Wir sind den Naturgesetzen unterworfen.
Does the medicine act quickly? Wirkt dieses Medikament schnell?
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
He is gentle by nature. Er ist von Natur aus sanftmütig.
We have to act quick. Wir müssen schnell handeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !