Exemplos de uso de "double stop" em inglês com tradução para o alemão

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird.
Stop biting your nails. Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
He paid double the usual fare. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
The train doesn't stop at that station. Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
Prices are double what they were ten years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
We'll have to double our budget for next year. Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
I cannot stop the bleeding. Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen.
He paid double fare. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
I couldn't stop laughing. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Prices are double what they were two years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht.
Let's stop this fruitless argument. Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.
Eight is the double of four. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them. Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.
My brother paid double the price. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet. Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
His salary is double what it was seven years ago. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
I cannot stop him. Ich kann ihn nicht aufhalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!