Usage examples of "fixed-point theorem" in English with translation to German

<>
I'll have this radio fixed tomorrow. Ich lasse dieses Radio morgen reparieren.
I am not missing the point. Ich rede gar nicht an der Sache vorbei.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
He fixed the net. Er reparierte das Netz.
That's the point. Das ist der Punkt.
Obviously, the theorem is true for finite sets. Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. Diese Uhr muss repariert werden. Sie geht 20 Minuten pro Tag vor.
His answer is to the point. Seine Antwort trifft es.
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem. Wir zeigen nun, wie dieses Lemma angewendet werden kann, um unser Haupttheorem zu beweisen.
I fixed the bike yesterday. Ich habe das Rad gestern repariert.
This lake is deepest at this point. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
We fixed the date for our class reunion. Wir haben den Termin für das Klassentreffen festgelegt.
Tom disagreed with Mary on that point. In diesem Punkt waren Tom und Maria uneins.
The earth is a planet, not a fixed star. Die Erde ist ein Planet, kein Stern.
I can't agree with you on this point. In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.
See to it that this problem gets fixed by tomorrow. Sehen Sie zu, dass dieses Problem bis morgen gelöst wird.
The point is that you didn't teach them grammar. Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.
I must get the television fixed. Ich muss den Fernseher reparieren lassen.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!