Exemples d’usage de "living or dead" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
Alive or dead, I'll always love you. Vivo o muerto, siempre te amaré.
Is the snake alive or dead? ¿La serpiente está viva o muerta?
Is the rat alive or dead? ¿El ratón está vivo o muerto?
A living dog is better than a dead lion. Un perro vivo es mejor que un león muerto.
I don't know whether he is dead or alive. No sé si él está vivo o muerto.
People living in town don't know the pleasures of country life. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
I am dead to you. Para ti como si yo estuviera muerto.
It's nice, living in the countryside. Vivir en el campo está bueno.
Tom was found dead in his room. Tom fue hallado muerto en su habitación.
Go to the living room. Anda a la sala.
My neighbor's dog is dead. El perro de mi vecino está muerto.
Living costs this month are lower than those of last month are. El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado.
Jesus is said to have raised a man from the dead. Se dice que Jesús levantó a un hombre de la muerte.
I was living in Boston a few years ago. Estuve viviendo en Boston hace unos años.
Our gods are dead. Nuestros dioses están muertos.
I'm incredibly sick of living. Estoy increíblemente harto de vivir.
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.
All living things die some day. Todo lo que vive morirá algun día.
The following day he was found dead in the bedroom. Al día siguiente, él fue encontrado muerto en el dormitorio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !