Exemples d’usage de "not long ago" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The radio arrived to this country not long ago. La radio llegó al país hace poco tiempo.
It was not long before they made their appearance. No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo.
It was not long before we met again by chance. No pasó mucho antes que nos encontráramos otra vez.
How long ago did the author die? ¿Hace cuánto tiempo murió el autor?
Life is not long, it is wide! ¡La vida no es larga sino ancha!
How long ago did the bus leave? ¿Hace cuánto se fue el bus?
This was built long ago. Esto fue construido hace mucho tiempo.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.
I saw that film long ago. Vi esa película hace mucho tiempo.
The story reminds me of an experience I had long ago. La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.
How long ago did you start learning Esperanto? ¿Cuánto hace que empezaste a estudiar esperanto?
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
Long, long ago, there lived an old man in a village. Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
I have seen that film long ago. Vi esta película hace mucho tiempo.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo.
There was not a long queue at the stadium. No había una larga fila en el estadio.
It will not be long before spring comes. Falta poco para que llegue la primavera.
It will not be long before he gets better. No tardará mucho en mejorar.
It will not be long before he leaves the hospital. No pasará mucho antes de dejar el hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !