Exemplos de uso de "accept at its face value" em inglês com tradução para o francês

<>
A book fell from the shelf and landed squarely on its face. Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
The eagle dived at its prey. L'aigle plongea sur sa proie.
This garden is at its best in summer. Ce jardin est meilleur en été.
Art was then at its best. L'art était alors à son sommet.
Paris is at its best in autumn. Paris est à son meilleur en automne.
A chain fails at its weakest link. Une chaîne rompt à son maillon le plus faible.
The garden is at its best in spring. Ce parc est plus joli au printemps.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest. Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
We shouldn't accept his explanation at face value. Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
When we are in good health, we are apt to forget its value. Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Every trade has its value Chaque commerce a sa valeur
Its value had trebled. Sa valeur a triplé.
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
The teacher wore a harsh expression on his face. Le professeur avait un air sévère.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
We gladly accept your offer. Nous acceptons ton offre avec plaisir.
His face was covered with mud. Son visage a été couvert de boue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!