Exemplos de uso de "argue case" em inglês com tradução para o francês

<>
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
He knows better than to argue with her. Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
She knew better than to argue with him. Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
She knows better than to argue with him. Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
She didn't intend to argue with him. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!